La industria dominicana del cine es una máquina de hacer películas. Múltiples producciones se realizan anualmente, y el hermanamiento con Puerto Rico trae beneficios para ambos. Ese es el caso de “Que León”, una producción dominicana con talento dominicano y puertorriqueño.
“Que León”, el segundo filme de Frank Perozo como director, cuenta la historia de Nicole (Clarissa Molina) y José Miguel (Ozuna), ambos que por coincidencia son de apellido León, pero son de clases sociales muy diferentes. Estos se enamoran, pero sus padres se oponen a la relación, ocasionando un sinnúmero de situaciones. ¿Podrá más el amor que las ganas de separarlos?
El filme es una comedia romántica liviana y su humor no raya en lo chabacano, más allá del estilo de comedia de alzar la voz para ser gracioso.
El guión balancea adecuadamente lo emotivo y lo humorístico, pero no se salva de los clichés. En cuanto a la temática principal, al igual que muchas de las producciones dominicanas recientes como “COLAO”, “Hermanos” y “Trabajo Sucio”, usa como punto de partida la diferencia entre clases sociales.
Su cinematografía es buena. Complementa su narrativa mostrando contrastes entre sus contextos sociales, y se ve que contaron con muy buen presupuesto para mostrar el poder de la acaudalada familia León.
Las actuaciones en general estuvieron buenas, pero las más destacadas fueron las de Celinés Toribio, Ozuna y Clarissa Molina. El elenco lo completan: Stephany Liriano, Jorge Pabón (“Molusco”), Virginia Del Sol, Candy Flow, Raymond Pozo, Miguel Céspedes, Frank Perozo, Jaime Mayol, Anyelina Sánchez, Roger Wasserman, y Christine Marzano y Víctor Manuelle.
El guión estuvo a cargo de José Ramón Alama, José A. Paxtor y Frank Perozo.
La edición de sonido pudo haber estado mejor. Durante la proyección, hubo problemas de sincronía a lo largo del filme (Las voces y las imágenes no estaban a la par). En cuanto a la música, aprovechan que Ozuna está en el proyecto para usar varias de sus canciones.
Como el ‘grammar Nazi’ que soy, no puedo quedarme callado ante el extraviado acento del título. Ese “QUE” debió llevar acento sobre la E, pues el título tiene sentido exclamativo. Parece mentira que ese detalle haya pasado desapercibido ante los ojos de tantas personas, en un filme que se exhibirá en tres continentes y 26 países.
“Que León” tiene todas las intenciones de tener una segunda parte (y la tendrá). Espero ver ese acento para la próxima.